Osservatorio delle libertà ed istituzioni religiose

Olir

Osservatorio delle Libertà ed Istituzioni Religiose

Costituzione 11 giugno 1975

Costituzione, 11 giugno 1975 e successivi emendamenti. Part I Fundamental Provisions Section I Form of Government (Omissis) Article 2 Human Dignity (1) Respect for and protection of human dignity constitute the primary obligation of the State. (2) Greece, following the generally accepted rules of international law, seeks consolidation of peace and justice and fostering of […]

Costituzione 01 luglio 1937

Costituzione, 1° luglio 1937 e successivi emendamenti. Preamble In the name of the Most Holy Trinity, from Whom is all authority and to Whom, as our final end, all actions both of men and States must be referred, We, the people of Ireland, humbly acknowledging all our obligations to our Divine Lord, Jesus Christ, Who […]

Costituzione 17 ottobre 1868

Costituzione, 17 ottobre 1868 e successivi emendamenti. (Omissis) Chapter II Luxembourgers and Their Rights (Omissis) Article 11 Basic Rights (1) There is no distinction of orders in the State. (2) Luxembourgers are equal before the law; they alone are eligible for civil and military service, save as the law may in particular cases otherwise provide. […]

Costituzione 02 aprile 1976

Costituzione, 2 aprile 1979 e successivi emendamenti. Fundamental Principles Article 1 Portuguese Republic Portugal is a sovereign Republic, based on the dignity of the human person and the will of the people, and committed to building a free and fair society that unites in solidarity. Article 2 Democratic State, Rule of Law The Portuguese Republic […]

Sentenza 18 marzo 2003, n.7176

Il licenziamento della lavoratrice intimato – in violazione dell’art.
1 della legge 9 gennaio 1963, n. 7 – nel periodo compreso fra la
richiesta delle pubblicazioni di matrimonio e il compimento di un anno
dalla celebrazione è radicalmente nullo (e non temporaneamente
inefficace) e comporta, perciò, il diritto della lavoratrice ad
essere riammessa in servizio ed a percepire la retribuzione globale di
fatto sino al giorno della effettiva riammissione. Infatti, a norma
dell’art. 1, comma 2, l. 9 gennaio 1963 n. 7, il licenziamento della
lavoratrice per causa di matrimonio non è temporaneamente inefficace,
bensì è radicalmente nullo e comporta la riammissione in servizio
della lavoratrice illegittimamente licenziata nell’ambito di un
rapporto di lavoro mai validamente interrotto, con tutte le
conseguenze relative.

Costituzione 23 maggio 1949

Costituzione, 23 maggio 1949 e successivi emendamenti del 31 agosto 1990 e 23 settembre 1990. Basic Law for the Federal Republic of Germany PREAMBLE (amended by Unification Treaty, 31 August 1990 and federal statute of 23 September 1990, Federal Law Gazette II p. 885) Conscious of their responsibility before God and Men, Animated by the […]

Costituzione 17 febbraio 1994

La Constitution belge, texte coordonné du 17 février 1994. (Omissis) TITRE II DES BELGES ET DE LEURS DROITS (Omissis) Art. 10 Il n’y a dans l’État aucune distinction d’ordres. Les Belges sont égaux devant la loi; seuls ils sont admissibles aux emplois civils et militaires, sauf les exceptions qui peuvent être établies par une loi […]

Decreto Presidenza Consiglio Ministri 10 maggio 2005

Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri: “Istituzione di un premio «La famiglia, un’immagine per la società»”, 10 maggio 2005. (Da “Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana” n. 128 del 4 giugno 2005) IL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI Vista la legge 23 agosto 1988, n. 400, recante disciplina dell’attività di Governo e ordinamento della Presidenza […]

Legge federale 18 giugno 2004

Legge federale 18 giugno 2004: “Unione domestica registrata di coppie omosessuali” (LUD) L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 38 capoverso 2, 112 capoverso 1, 113 capoverso 1, 119 capoverso 2, 121 capoverso 1, 122 capoverso 1, 123 capoverso 1, 128 capoverso 1 129 capoverso 1 della Costituzione federale; visto il messaggio del Consiglio […]