Sentenza 17 luglio 2017, n.530
La redazione di OLIR.it ringrazia la Professoressa
Adoración Castro Jover dell'Universidad del País
Vasco per la segnalazione di questo documento, disponibile
all'indirizzo:
Osservatorio delle Libertà ed Istituzioni Religiose
La redazione di OLIR.it ringrazia la Professoressa
Adoración Castro Jover dell'Universidad del País
Vasco per la segnalazione di questo documento, disponibile
all'indirizzo:
"1. The freedom of religion is a fundamental right of paramount
importance, expressly protected by federal law.
Religious
liberty is enshrined in the text of our Constitution and in numerous
federal statutes. It encompasses the right of all Americans to
exercise their religion freely, without being coerced to join an
established church or to satisfy a religious test as a qualification
for public office. It also encompasses the right ofall Americans to
express their religious beliefs, subject to the same narrow limits
that apply to all forms of speech. In the United States, the free
exercise of religion is not a mere policy preference to be traded
against other policy preferences. It is a fundamental right."
"Section 1. Policy. It shall be the policy of the executive
branch to vigorously enforce Federal law's robust protections for
religious freedom. The Founders envisioned a Nation in which religious
voices and views were integral to a vibrant public square, and in
which religious people and institutions were free to practice their
faith without fear of discrimination or retaliation by the Federal
Government. For that reason, the United States Constitution enshrines
and protects the fundamental right to religious liberty as
Americans' first freedom. Federal law protects the freedom of
Americans and their organizations to exercise religion and participate
fully in civic life without undue interference by the Federal
Government. The executive branch will honor and enforce those
protections."
European Court of Human Rights Cour européenne des droits de l'homme DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELCACEMI ET OUSSAR c. BELGIQUE (Requête no 37798/13) ARRÊT STRASBOURG 11 juillet 2017 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Belcacemi et […]
"(…) deve osservarsi come, nel caso in esame,
l’individuazione degli specifici luoghi pubblici (fondata sulla
implicita distinzione delle tipologie di luogo pubblico) e la
previsione di un divieto di accedere con mezzi che impediscano
l’identificazione solo per il tempo legato alla permanenza nei
detti spazi costituiscano elementi che consentono di ritenere che il
divieto – e dunque il sacrificio dei diritti di cui agli artt. 8 e 9
della Cedu – , sia ragionevole e proporzionato
rispetto al valore invocato dal legislatore – la pubblica
sicurezza -, che risulta concretamente minacciata
dall’impossibilità di identificare (senza attendere
procedure di identificazione che richiedono la collaborazione di tutte
le persone che entrano a volto scoperto) le numerose persone che fanno
ingresso nei luoghi pubblici individuati."
Teniendo en cuenta las reglas relativas al acceso al recurso de
Apelación, el Tribunal Superior de Justicia de Madrid no entra
a valorar si se vulneró la libertad religiosa de una alumna
musulmana que contaba con 16 años cuando empezó a usar
el velo de forma habitual. El Reglamento de Régimen Interior
del centro aprobado por el Consejo Escolar, cuyo artículo 32
establecía que “en el interior del edificio no se
permitirá el uso de gorras ni de ninguna otra prenda que cubra
la cabeza” carece, según el Tribunal, de contenido
económico y por su naturaleza ni tan siquiera podría
considerarse privativo de derechos siendo de carácter
simbólico o de mera advertencia.
Regno Unito. Criminal Justice Act 1988, chapter 33. (Legge 29 luglio 1988, n. 33) (omissis) Part XI – Articles with blades or points and offensive weapons Section 139: Offence of having article with blade or point in public place. (1) Subject to subsections (4) and (5) below, any person who has an article to which […]
Conseil Constitutionnel. Décision n° 2010-613 DC, 7 octobre 2010: Loi interdisant la dissimulation du visage dans l'espace public Le Conseil constitutionnel a été saisi, le 14 septembre 2010, par le président de l'Assemblée nationale et par le président du Sénat, dans les conditions prévues à l'article 61, deuxième alinéa, de la Constitution, de la loi interdisant […]
Ministerio del Trabajo y asuntos sociales. Resolución de 17 de febrero de 2005, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del Convenio colectivo interprovincial de las empresas minoristas de droguerías, herboristerías, ortopedias y perfumerías. Visto el texto del Convenio Colectivo Interprovincial de las empresas […]