Osservatorio delle libertà ed istituzioni religiose

Olir

Osservatorio delle Libertà ed Istituzioni Religiose

Documenti • 7 Novembre 2008

Accordo 17 aprile 2007

Agreement between the Holy See and the Republic of the Philippines on the Cultural Heritage of the Catholi Church

The Holy See and the Republic of the Philippines,
Acting, on the part of the Holy See, in accordance with the declarations of the Second Vatican Council on religious liberty and the relations between the Church and the civil society, as well as the norms of Canon Law, and, on the part of the Republic of the Philippines, with the principles of its Consitution and applicable laws;
Considering that the cultural heritage of the Catholic Church in the Philippines consitutes a very significant part of the cultural patirmony of the Nation;
Realizing the need for the close cooperation between the Church and the State as regards the ecclesiastical cultural heritage;
Have agreed as follows:

Article I
The Holy See and the Republic of the Philippines, each within its competence, are committed to cooperate for the proteciton of the cultural heritage of the Catholic Church.

Article II
This cooperation includes the movable and immovable cultural heritage of artistic and historic significance, comprising the colonial churches declared a legally protected by the Republic, museums, archives and libraries, belonging to ecclesiastical institutions and organizations.

Article III
The two Parties shall cooperate for the conservation, appreciation and proper use of the cultural heritage mentioned in Article II.

Article IV
The Holy See, through the Apostolic Nunicature and the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines, and the Republic of the Philippines through the national Commission for Culture and the Arts (NCCA) shall together agree upon the provisions for the conservation, appreciation and proper use of the cultural heritage of artistic and historical significance owned by ecclesiastical institutions and organizations, harmonizing the implementation of Philippine legislation with the norms of Canon Law and the exigencies of the pastoral activity of the Church.

Article V
The Holy See and the Republic of the Philippines shall proceed by mutual accord to resolve any difficulties that should arise in the future concerning the interpretaion or the implementation of the present Agreement.

Article VI
This Agreement requires ratification. It shall enter into force on the day of the exchange of the instrumentos of ratification.

Done in Manila on 17 April 2007, in two copies in Italian and English, both having equal force.

For the Holy See
Fernando Filoni
For the Repubblic of the Philippines
Alberto G. Romulo

Accordo tra la Santa Sede e la Repubblica delle Filippine sui Beni Culturali della Chiesa Cattolica

La Santa Sede e la Repubblica delle Filippine,
avendo presenti, da parte della Santa Sede, le dichiarazioni del Concilio Vaticano II circa la libertà religiosa e i rapporti fra la Chiesa e la comunità politica, nonché le norme del Diritto Canonico e, da parte della Repubblica delle Filippine, i principi della sua Costituzione e le sue leggi;
tenuto conto che i beni culturali della Chiesa cattolica nelle Filippine costituiscono una parte di grande rilevanza del patrimonio culturale della Nazione;
ritenendo conveniente una stretta collaborazione tra la Chiesa e lo Stato nell’ambito dei beni culturali ecclesiastici;
hanno convenuto quanto segue:

Articolo I
La Santa Sede e la Repubblica delle Filippine, ciascuna nel rispettivo ordine, si impegnano a collaborare per la tutela dei beni culturali della Chiesa cattolica.

Articolo II
Detta collaborazione riguarda i beni culturali mobili ed immobili di carattere artistico e storico, compresi le chiese coloniali dichiarate come protette dalla legge della Repubblica, i musei, gli archivi storici e le biblioteche appartenenti ad enti e istituzioni ecclesiastiche.

Articolo III
Le due Parti collaboreranno in vista della salvaguardia, della valorizzazione e del godimento dei beni culturali di cui all’Art. II.

Articolo IV
La Santa Sede, attraverso la Nunziatura Apostolica e la Conferenza dei Vescovi Cattolici delle Filippine, e la Repubblica delle Filippine, attraverso la Commissione Nazionale per la Cultura e le Arti, concorderanno, mediante intese, disposizioni per la salvaguardia, la valorizzazione e il godimento dei beni culturali di carattere artistico e storico appartenenti ad enti ed istituzioni ecclesiastiche, armonizzando l’applicazione della legislazione filippina con la normativa canonica e le esigenze dell’attività pastorale della Chiesa.

Articolo V
La Santa Sede e la Repubblica delle Filippine procederanno di comune intesa a risolvere le difficoltà che potessero sorgere in futuro circa l’interpretazione o l’applicazione del presente Accordo.

Articolo VI
Il presente Accordo necessita di ratifica. Esso entrerà in vigore il giorno dello scambio degli strumenti di ratifica.

Fatto a Manila in data 17 apile 2007, in doppio originale, i cui testi in lingua italiana e inglese fanno ugualmente fede.

Per la Santa Sede
Fernando Filoni
Per la Repubblica delle Filippine
Alberto G. Romulo